jeudi 16 avril 2015

JORNADA DE INTERCAMBIO ESCOLAR

El pasado jueves, 16 de abril, los alumnos del Collège d’Aspe de Bedous y los del Colegio Público Monte Oroel de Jaca mantuvimos una jornada de intercambio escolar en Jaca en la que tuvieron cabida actividades deportivas y culturales. 
El objetivo principal de este encuentro es el de fomentar la comunicación entre los alumnos de los dos países, imprescindible para llevar a buen término cada una de las tareas encomendadas. Además, también intentamos conseguir metas relacionadas con la convivencia, la cultura, y la práctica deportiva.
Dividimos a los más de 80 alumnos en dos grandes grupos. A su vez, en cada uno de ellos, hicimos equipos que estaban integrados por chicos y chicas de ambos colegios. 
Los diez equipos de cuatro participantes afrontaron una gymkana cultural por la ciudad de Jaca. La organización había previsto sobre el mapa diez puntos relevantes a nivel turístico y cultural sobre los que se transmitió a los alumnos información básica de cada uno de ellos. Una vez llegados a cada uno de los puntos debían contestar en los dos idiomas unas preguntas, formuladas tanto en francés como en español, para lo que podían pedir la colaboración ciudadana, y encontrar una palabra, que después de completar todo el recorrido les serviría para componer una popular y conocidísima frase ligada a la más famosa fiesta jacetana: “Jaca libre sabe vivir, a la sombra del Monte Oroel”.

También confeccionamos seis equipos de siete alumnos para llevar a cabo las competiciones deportivas. En el polideportivo Olimpia tuvieron lugar micro-partidos de cinco minutos de duración de hockey, baloncesto y fútbol-sala, donde todos los equipos se enfrentaron entre sí, dando lugar a noventa partidos, si sumamos los encuentros de la mañana y de la tarde, con una incesante actividad física. Los propios alumnos eran los encargados de gestionar la aplicación de las reglas, las relaciones internas de cada equipo y, al finalizar el encuentro, anotar los resultados habidos en la hoja de partidos.
La hora de la comida fue un momento especial, donde pudimos compartir experiencias y donde las preguntas y respuestas sobre la vida cotidiana de unos y otros formaban parte de la curiosidad y ganas de conocer de todos.

A las 15:30 horas tuvo lugar la despedida. Se repartieron a todos los participantes diplomas de reconocimiento de haber asistido a este intercambio escolar, y todos juntos cantamos el himno “Aqueras montañas”, tanto en occitano como en aragonés, acompañados con la música de las flautas de algunos compañeros españoles. Por último, antes de que nuestros correspondientes subieran al autobús para emprender el camino de regreso, invitamos a merendar con torta y chocolate a todos los asistentes.

Los 39 alumnos franceses y los 42 españoles de 5º y 6º de Educación Primaria, junto con los seis profesores franceses y otros tantos españoles, disfrutamos de una interesante jornada, a la espera del nuevo encuentro que tendrá lugar el próximo día 21 de mayo, esta vez en la localidad bearnesa de la Aquitania francesa. 

Hasta entonces será.





Más fotografías en el siguiente enlace: AQUÍ








POISSON D'AVRIL, los Santos Inocentes franceses

Les poissons ont envahissé l'école marternelle...
Los peces de abril han invadido Infantil... 


     Sur le site web L'internaute.com on a trouve ces informations pour comprendre pourquoi le 1er avril est un jour des canulars pour les Français: faux reportages dans la presse, farces entre adultes, poisson de papier accroché dans le dos par une main d'enfant... 
"Si l'origine du poisson d'avril est controversée, l'hypothèse la plus courante le fait naître au XVIe siècle. En 1564, le roi Charles IX a décidé que l'année ne commencerait plus le 1er avril mais le 1er janvier. Un changement a également décalé les échanges de cadeaux et d'étrennes qui marquaient le passage à la nouvelle année. Pour semer le doute au sujet de la date réelle du nouvel an, certains ont persisté à offrir des présents en avril. Avec le temps, les petits cadeaux d'avril se sont transformés en cadeaux pour rire, en blagues, puis en stratagèmes pour piéger les autres. 
Pourquoi le choix du "poisson" ? Si les farces sont désormais connues sous le nom de "poisson d'avril", cela remonte là encore à ce cher XVIe siècle. Les cadeaux que l'on s'offrait en avril étaient souvent alimentaires. Cette date étant à la fin du carême, période durant laquelle la consommation de viande est interdite chez les chrétiens, le poisson était le présent le plus fréquent. Lorsque les blagues se développèrent, l'un des pièges les plus courants était l'offrande de faux poissons".


    En la página web L'internaute.com hemos encontrado estas informaciones para entender por qué el uno de abril es un día de inocentadas para los franceses: falsos reportajes en la prensa, bromas entre adultos, pez de papel colgado en la espalda por la mano de un niño...

Si el origen del pez de abril es tema controvertido, la hipótesis más extendida lo hace nacer en el siglo XVI.  En 1564 el rey Carlos IX  decidió que el año ya no empezaría el uno de abril, sino el uno de enero.  Un cambio que también desplazó los intercambios de regalos y aguinaldos que señalan el paso a un nuevo año.  Para hacer dudar sobre la verdadera fecha del año nuevo, algunos persistieron en dar sus obsequios en abril.  Con el tiempo, los regalitos de abril se transformaron en regalos para reír, en bromas, luego en estratagemas para engañar. 
¿Por qué la elección de un pez?  Denominar  actualmente como "poisson d'avril" este tipo de chanzas se remonta también a ese querido siglo XVI.  Los regalos que se hacían en abril a menudo eran alimentos.  Siendo una fecha del final de la Cuaresma, período en el que el consumo de carne está prohibido para los cristianos, el pescado era el presente más frecuente.  Cuando las bromas se desarrollaron, una de las travesuras más corrientes era la ofrenda de falsos pescados.


jeudi 9 avril 2015

¡"A LA CAZA" DE LOS HUEVOS!

    
 Les élevès de Maternelle ont participé à une chasse aux œufs de Pâques.  C'est une solide tradition en France, un rituel satisfait chaque année par des milliers d'enfants et aussi de très nombreux adultes.   Symbole de fertilité associé au printemps depuis l'antiquité, l'oeuf est devenu pour les chrétiens un symbole de la resurrection de Jésus-Christ. Fête religieuse pour certains, païenne pour d'autres, à Pâques, tout le monde a le plaisir d'offrir, dénicher et déguster des oeufs en chocolat.
     La chasse s'est déroulée dans le petit jardin de la cour de l'école, où les oeufs avaient été cachés dans une zone bien delimitée.  Les petits écoliers munis d'un panier, se sont éparpillés dans le jardin à la recherche des précieux trésors.   Des cris de joie ont salué leurs découvertes.  La  règle énoncée auparavant a été respectée à la lettre: Aucun enfant n'a tenté de déguster les oeufs en chocolat ramassés pour pouvoir les partager après de façon équitable ;-)

    Los alumnos de Infantil han participado en una caza de huevos de Pascua.  Es una tradición muy arraigada en Francia, un ritual que cumplen cada año miles de niños y también numerosos adultos.  Símbolo de fecundidad asociado a la primavera desde la antigüedad, el huevo se convirtió para los cristianos en un símbolo de la resurrección de Jesucristo.  Fiesta religiosa para unos, pagana para otros, en Pascua (Domingo de Resurrección, Pascua Florida o Domingo de Gloria),  todos se complacen en regalar, encontrar y saborear los huevos de chocolate.
     La búsqueda ha tenido lugar en el jardín del recreo del colegio, donde los huevos habían sido escondidos en una zona bien delimitada.  Los pequeños escolares, provistos de una cesta, se han repartido por el jardín en busca de los valiosos tesoros. Gritos de alegría han saludado sus hallazgos.  La regla establecida con anterioridad ha sido respetada:  Ningún niño ha intentado probar los huevos de chocolate recogidos para poder compartirlos después equitativamente ;-)

mardi 7 avril 2015

PROCESO DE ADMISIÓN DE ALUMNOS 2015-16

Se pone en conocimiento de todos los interesados que por Orden de 16 de marzo de 2015, de la Consejera de Universidad, Cultura, Educación y Deporte, se convoca el procedimiento de admisión de alumnos en centros docentes públicos y privados concertados en la Comunidad Autónoma de Aragón, para el próximo curso escolar 2015-16.
En la columna lateral izquierda, en su parte superior, pueden encontrar un enlace con toda la información del proceso. Además, si ustedes lo desean, pueden solicitar información en los propios centros educativos. El plazo de presentación de solicitudes comenzará el próximo lunes, 13 de abril, y finalizará el viernes, 17 de abril.

Enlace a la página del Departamento con toda la información:  http://www.centroseducativosaragon.es/Public/default.aspx

mercredi 18 mars 2015

FIESTA TRIMESTRAL DE CUMPLEAÑOS EN INFANTIL

El lunes 16 de marzo celebramos en Educación Infantil los cumpleaños del 2º trimestre. Como en las celebraciones anteriores, elaboramos nuestra propia merienda, esta vez hicimos unas caritas muy requeterricas.


Aula de 3º de E. Infantil

Aula de 2º de E. Infantil

Aula de 1º de E. Infantil